世界へ挑戦する会社
兵庫県加古川市から世界へ挑戦する企業、株式会社創伸(ソウシン)です。
溶接や配管、製缶、足場の設置や翻訳、外国語教室に越境EC事業まで、幅広く展開する田舎の中小企業。果たして本当にしっかりと運営されているのでしょうか。
今回の記事ではそんな不安や疑問に対して少しでもお応え出来ればと思い、弊社について書くことにしました。
もくじ
機械器具設置工事
平成10年、一人の熱血溶接職人により桐岡工業が立ち上げられました。
一切の妥協を許さないその職人魂と「こんなもので良いだろう」という周囲の惰性に対する気迫は、当時をよく知る人から武勇伝としてお伺いすることがあります。
関西の負けじ魂を全身に纏う腕の優れた仲間が徐々に増え、平成26年、現在の株式会社創伸となり、今年で創業23年を迎えました。
足場設置、鍛冶、溶接、配管、製缶の作業を一貫して弊社で承っています。
機械器具設置工事の世界ではその熟練の技術が評価され、大手企業様と長くお付き合いさせていただいております。
シェア工場
弊社の工場の一画を共有できるサービスです。
半日2500円から利用可能で、熟練の職人に気軽に相談できる最高の場所を提供しています。
職人の世界では横のつながりを広げ難く、縦の繋がりで言えば技術の継承が課題となっています。
自動化が進んでいるとは言え、機械では解決できないような高度な職人技が日本から消えていくことを業界全体が憂いています。
それらの課題を解決すべく、若手の職人や企業様が気軽に工場を共有でき、技術を磨き上げる場を設けたいと思い、当サービスを始めました。
翻訳事業
最近では機械器具設置工事の分野では未経験でも、他の分野で秀でる者を歓迎することで新規事業の開拓や海外との繋がりを広げることができました。その代表的な例が証明書に特化した翻訳サービスです。
翻訳事業では会社側からあれこれと手広く展開するより、翻訳担当者の特性と意見を最大限尊重し、専門的にサービスを展開しております。
納品前の「仮納品」を設け、一方的に翻訳資料を送りつけるのではなく、お客様が納得するまでレイアウトや表現の微調整をする辺りが職人魂と似たものを感じます。
通訳士・翻訳家を迎え入れたことで、建設業界オンリーでは想像もつかなったネットワークを拡げることができました。
その結果、外国語教室や越境ECに着手することができました。当ホームページの運営も新しいネットワークから生まれた成果の一つです。
外国語教室
フランス語と英語がネイティブレベルの通訳士による外国語教室です。
ー読み書きはできるが、会話が苦手
ー会話はできるが、読み書きが苦手
ー全体的にレベルを上げたい
ー基礎から始めたい
ーTOEIC対策をしたい
など、個人のレベルに合わせてレッスンを調整できます。
最も多いお問い合わせ内容は、
「フランス語を忘れないよう、フランスの学校と同じようなレッスンを組んでほしい」
というフランス人の保護者の方からの依頼です。
日本語なし、1回60分、一対一の効率重視で不安な点もあるかと存じますが、バイリンガルの経験上、これが一番の近道です。
講師のプロフィールはこちら。
越境EC事業
フランス法人と縁する機会があり、2022年2月に日本とフランスの双方向で越境ECサイト「グローバル市場」を立ち上げました。
現在はフランスから日本向けにしか販売しておりませんので、日本以外からアクセスすると商品が表示されないようになっています。
オンラインストア「グローバル市場」
Facebookページ
https://www.facebook.com/Global.Ichiba
https://www.instagram.com/global_ichiba/
https://mobile.twitter.com/Global_ichiba
Line
この事業を通して、いつかは田舎暮らしの人々やシングルペアレントが安心して働ける、融通の利く職場を構築していきます。
貿易事業
弊社の越境ECサイト「Global Ichiba」を見た海外の事業主様より「もっと色んな日本のお菓子を取り寄せたい」とのお問い合わせがきっかけに貿易事業を始めました。
輸出入酒類卸売業免許も取得し、フランスのナチュラルワインの輸入や日本酒の輸出に積極的に取り組んでいます。
弊社の商品のお取り寄せをご希望の事業者様、日本酒やウイスキーを欧州へ販路拡大をお考えの事業者様はお気軽にお問い合わせください。
まとめ
如何でしたか?
弊社への解像度は少しでも高まったでしょうか?
これからも兵庫県加古川市という田舎から世界へ挑戦して参ります。
今後とも株式会社創伸をよろしくお願いします。
弊社のこれまでとこれからのブログはこちらから。